Messianic Education Trust | ||||||
![]() |
|
![]() |
B'resheet/Genesis 31:19 And Laban went to shear his sheep and Rachel stole the household idols that were her father's.
View whole verse and interlinear translation ...
Ya'akov's two wives, Leah and Rachel, have just given him permission to obey HaShem's command (from an angel, in a dream), "Now then, do just as G-d has told you" (B'resheet 31:16, NJPS), to take them, their children and their whole household back to the land of Canaan and return to his father Yitz'khak. Our text tells us, firstly, that Ya'akov chose his time well. Shearing, particularly for those farmers owning larger flocks of sheep, was a highly labour-intensive and often quite lengthy process. Contemporary Mesopotamian documents report that shearing could tie up three to four hundred men for several weeks, working far away from home in stifling heat: rounding up, holding and shearing flocks of several thousand animals. What better time for Ya'akov to quietly slip away in the opposite direction, which Laban and all his key men were distracted. Putting his wives and children on camels and driving the flocks - "all his livestock and all the wealth that he had amassed, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram" (v. 18, NJPS) - Ya'akov sets off on the journey home.
Almost as an afterthought, the narrator tells us that Rachel stole
her father's household idols. Before we look at why Rachel might have done
such a strange thing, let's just understand what these items were. The text
uses the word - the definite article
followed by a masculine plural noun from the root
or
. The
former, "to be feeble" is taken to be generally derogatory, the idols are
useless because they are so feeble; the latter, known only from post-biblical
Hebrew and Aramaic, means "to be foul", implying that the teraphim are
dirty and a source of contamination. But are they idols at all? The
Who Is ...
The Radak: Rabbi David Kimchi (1160-1235 CE), rabbi, biblical commentator, philosopher and grammarian; born in Narbonne, France; best known for his commentaries on the Prophets, he also wrote a philosphical commentary on Bresheet that makes extensive use of the Targum of Jonathan ben Uzziel; influenced by a strong supporter of Ibn Ezra and Maimonides
Radak suggests that "these were a bronze instrument that not
only told the time but also predicted the future (though it was often
wrong)." They were small enough to be hidden in or under a camel saddle -
"Rachel, meanwhile, had taken the idols and placed them in the camel
cushion and sat on them" (v. 34, NJPS) - yet were also large
enough pass for a human figure: "Michal then took the household idol, laid
it on the bed, and covered it with a cloth; and at its head she put a net of
goat's hair" (1 Samuel 19:13, NJPS).
What were they used for? Richard Elliott Friedman
tells us that "these are icons that may relate to ancestor worship", adding
that "ancestor veneration was common in Israel until at least the reign on
King Hezekiah (c. 700 BCE)." Tanakh reports that the reforming King
Josiah "put away the mediums and the necromancers and
the household gods and the idols and all
the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem" (2
Kings 23:24, NJPS), which seems to suggest that teraphim
were used in attempting to communicate with the dead.
Gunther Plaut confirms that their use "continued into the days
of the Judges (17:5) and the prophets (Hosea 3:4-5)." Josephus records that
it was the custom "among all the people in that country to have objects of
worship in their house and to take them along when going abroad"
(Antiquities 18.9.5).
Who Is ...
Abraham Ibn Ezra: (1089-1167 CE), born in Tudela, Spain; died in the South of France after wandering all around the shores of the Mediterranean and England; a philosopher, astronomer, doctor, poet and linguist; wrote a Hebrew grammar and a commentary on the Bible
Ibn Ezra says simply, "household
idols" and points out that Laban explicitly refers to them as "my gods"
(B'resheet 31:30, NJPS), echoed by Ya'akov in his response to
Laban's charge: "your gods" (v. 32, NJPS).
Next, perhaps, we need to ask why Rachel did this curious thing.
The Hebrew text uses the verb - the
Qal 3fs prefix form of the root
, "to
steal, kidnap or appropriate",1 with a vav-conversive, so
as above: "and she stole." Was this history's first documented case of
god-napping?
What Is ...
Targum Onkelos: An early (1st-2nd Century CE) translation/paraphrase of the Torah into Aramaic; attributed to a Roman convert to Judaism, Onkelos; used in Babylonian synagogues during the Talmudic era
Targum Onkelos, perhaps to protect Rachel's
honour as a matriarch, on the grounds that the Torah surely never
intended to say that Rachel was a thief, changes 'stole' to 'took'. Frankly,
that doesn't sound very different. Nahum Sarna agrees: "The
text unequivocally describes her action as thievery. Even her father's
shabby treatment of her did not justify her illegal act." We must look for
some explanation of her motives. Based on the Midrash - "Yet her
purpose was indeed a noble ones for she said: 'What, shall we go and leave
this old man [Laban] in his errors?'" (B'resheet Rabbah 74:5) -
Who Is ...
Rashi: Rabbi Shlomo Yitzchaki (1040-1105 CE), French rabbi who wrote commentaries on the Torah, the Prophets and the Talmud, lived in Troyes where he founded a yeshiva in 1067; focuses on the plain meaning (p'shat) of the text, although sometimes quite cryptic in his brevity
Rashi offers that "she intended to separate her father from
idolatry." Removing the idols would mean that he couldn't worship them and
might cause him to think that if they couldn't even stop themselves from
being stolen, they weren't really gods at all.
Taking a different approach, the
Who Is ...
Bekhor Shor: Joseph ben Isaac Bekhor Shor; a twelfth century French tosafist, commentator and poet; he lived in Orleans and was a pupil of the Rashbam and Rabbenu Tam; wrote a commentary to the Torah and made contributions to the Talmud commentaries; followed the p'shat method of interpretation in the style of Rashi, to the extent of rationalising many miracles
Bekhor Shor suggests
that "she wanted them because she knew that they could speak by magic." The
Who Is ...
The Rashbam: Rabbi Samuel ben Asher (1085-1174 CE), a grandson of Rashi; lived in Northern France; worked from the plain meaning of the Hebrew text even when this contradicted established rabbinic interpretaton
Rashbam builds on that to say that she took them "so that they
would not reveal to Laban that Ya'akov intended to flee" or where they had
gone. The belief that idols could or did have some effect either alongside
or instead of
The Name ...
HaShem: literally, Hebrew for 'The Name' - an allusion used to avoid pronouncing the Tetragrammaton, the so-called 'ineffable' name of Gd
HaShem, the G-d of Israel, must have been
prevalent in some quarters as the prophets speak out against Israel in later
generations using illegal or prohibited ways to obtain knowledge or control
their future: "For the teraphim spoke
delusion, the augurs predicted falsely; and dreamers speak lies and console
with illusions. That is why My people have strayed like a flock, they suffer
for lack of a shepherd" (Zechariah 10:2, NJPS). Walter
Brueggemann makes the critical comparison between HaShem and the
teraphim: "The G-d of Ya'akov orders and transforms the affairs of
history. By contrast, the household gods of Laban can do nothing. They must
be protected - even by a menstruating woman. Those gods may be tokens of
inheritance, but they cannot influence real events. They are gods who
'cannot do good or ill' (Zephaniah 1:12). In contrast to YHVH, they
are objects to be carried about (cf. Is 46:1-2)."2
Bruce Waltke offers two other possible motives for Rachel's abductance of Laban's household gods: "Rachel may have stolen them for protection or blessing, or she may be acting out of spite. As Laban stole her from Ya'akov and stole her dowry or brideprice (B'resheet 31:16), so she now steals his prized gods. She herself is probably not yet completely free of her polytheistic background and beliefs."3 Gordon Wenham sees something of the same, perhaps that Rachel feels insecure - "it might also be that she was rather less confident about leaving home than she sounded" - so the teraphim were "thus a Saint Christopher for her."4 The familiar household gods of her childhood might have offered security at a time of great change, not so much because of what they might do, but because of their familiarity and sense of home in a sea of uncertainty.
One line of argument from here is to note that one sin leads to another. The stealing of the household gods is followed by Ya'akov's rash vow (v. 32) and in turn by Rachel's lie to her father (v. 35). Although no-one dies as a result of Ya'akov's vow and Laban's search, several commentators suggest that Rachel's death in child-bearing - giving birth to Benjamin - is a result of her sin and a fulfilment of Ya'akov's vow: "But anyone with whom you find your gods shall not remain alive!" (v. 32, NJPS). Laban did not find the stolen gods, but G-d knew and the consequences of sin caught up with Rachel in the end. The prophet speaks of the way sin grows: "Those who haul sin with cords of falsehood and iniquity as with cart ropes!" (Isaiah 5:18, NJPS).
Another important line asks the question whether we have stolen or are hanging on to "household gods" that don't now or never have belonged to us as believers in Messiah Yeshua. Do we have, put away in the back of a some mental cupboard, where we only ever go in moments of stress, a comfort blanket from our childhood or life before coming to faith. This might be a saying such as "Touch wood!" that we occasionally say without thinking. It might be a reliance upon another person rather than G-d, because they have always resolved our problems in the past. It might even be a genuine religious symbol such as a prayer we always pray or a silver cross that we clutch, rather like a good-luck charm, when we are stressed. Whatever it is, unless checked and removed, it will grow and has consequences that will ultimately lead to death. It stands between us and G-d; it acts as a barrier to the free flow of His grace and His Spirit in our lives.
Rav Sha'ul asks, "What agreement has the temple of G-d with idols? For we are the temple of the living G-d; as G-d said, 'I will make My dwelling among them and walk among them, and I will be their G-d, and they shall be My people" (2 Corinthians 6:16, ESV). We dare not follow Rachel's example and hang on to idols from the past or the world, however innocent or comfortable they may seem. Sha'ul makes sure that we and the Corinthians know who we are - "Do you not know that you are G-d's temple and that G-d's Spirit dwells in you?" (1 Corinthians 3:16, ESV), - so that we can ask the Ruach to guide us in cleaning our house to purge all forms of idolatry or superstition, foolish talk or wrong attitudes and place our trust fairly and squarely on Yeshua.
1. - David J. A. Clines (ed.) The Concise Dictionary of Classical Hebrew, (Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2009), page 69.
2. - Walter Brueggemann, Genesis, Interpretation, (Atlanta, GA: John Knox Press, 1982), page 259.
3. - Bruce K. Waltke with Cathi J. Fredricks, Genesis: A Commentary, (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2001), page 427.
4. - Gordon Wenham, Genesis 16-50, Word Biblical Commentary, (Nashville, TN: Thomas Nelson, 1994), page 274.
Further Study: Isaiah 44:9-11; 1 Corinthians 8:4-6
Application: Do you have an idol in your life, thoughts or speech that needs to be exposed and evicted? It can be all too easy to carelessly pick one up through our journey in this world and they are guaranteed to damage and stifle your relationship with Yeshua. Ask Him to show you what is going on today and help you to clear the ground so that you can hear His voice without hindrance.
Buy your own copy of the Drash Book for Genesis/B'resheet now at Amazon US or Amazon UK.
© Jonathan Allen, 2022
Tweet |
|
Messianic Trust Home Page | Join Weekly Email | More Weekly Drashot |
Last Week |
Support the work of producing this weekly commentary![]() |
Next Week |
Last Year - 5782 | Scripture Index | Next Year - 5784 |
Your turn - what do you think of the ideas in this drash ? Like most print and online magazines, we reserve the right to edit or publish only those comments we feel are edifying in tone and content. |