Messianic Education Trust | ||||||
![]() |
|
![]() |
B'Midbar/Numbers 28:24 Like these you shall do daily, seven days: food, an offering by fire, a pleasing aroma, to Adonai
View whole verse and interlinear translation ...
This text comes from the list of sacrifices that are to be made or
presented on the festival days throughout the Jewish calendar year. All the
biblical feasts are represented in two dense chapters (28-29, the last two of
Parashat Pinchas), starting with
The Name ...
HaShem: literally, Hebrew for 'The Name' - an allusion used to avoid pronouncing the Tetragrammaton, the so-called 'ineffable' name of Gd
HaShem's instructions
to the people: "Be punctilious in presenting to Me at stated times the
offerings of food due Me, as offerings by fire of pleasing odor to Me"
(B'Midbar 28:2, NJPS). Our text is part of the section dealing
with the feast of Pesach (28:16-25) and is set for the intermediate
days of the Pesach festival, when we have passed the peak of the
seder and are chomping our way gaily through the week of unleavened
bread. The immediately preceding verses have detailed the extra offerings
that are brought on the first day of the festival - that is, on the morning
immediately following the seder - and our text instructs that the same
offerings should be brought for each of the following six days (to make
seven) of the feast. Quoting from
What Is ...
Sifrei: An early composite midrash/commentary on B'Midbar and D'varim; probably composed around the time of the Mishna (200CE); known and referenced in the Talmud; the B'Midbar portion from the school of R. Simeon, the D'varim portion from that of R. Akiva
Sifrei 147,
Who Is ...
Rashi: Rabbi Shlomo Yitzchaki (1040-1105 CE), French rabbi who wrote commentaries on the Torah, the Prophets and the Talmud, lived in Troyes where he founded a yeshiva in 1067; focuses on the plain meaning (p'shat) of the text, although sometimes quite cryptic in his brevity
Rashi points out that "they should not progressively decrease
like the bulls at Sukkot." From a procedural point of view,
Who Is ...
Abraham Ibn Ezra: (1089-1167 CE), born in Tudela, Spain; died in the South of France after wandering all around the shores of the Mediterranean and England; a philosopher, astronomer, doctor, poet and linguist; wrote a Hebrew grammar and a commentary on the Bible
Ibn Ezra explains that "the Sabbath offering must come
immediately after the daily offering and therefore it must precede the
passover offering. But the regular morning offering always comes first."
Addressing a small translation issue on the way to our main theme,
we should note that the word , - coming from
the two-letter noun root
, fire - can have
two meanings. One - like
, a sin offering,
from the noun
, a sin - is a fire-offering.
These are typically guilt offerings or purification offerings. which as
Jacob Milgrom observes, "are neither 'gifts' nor of 'pleasing
aroma''" The second - and the one in view here - is simply an offering made
by fire. This a gift, offered to the L-rd for each day of Pesach, is
made by fire. Rabbi
Who Is ...
Hirsch: Rabbi Samson Raphael Hirsch (1808-1888 CE), German rabbi, author and educator; staunch opponent of the Reform movement in Germany and one of the fathers of Orthodox Judaism
Hirsch says it is "a seven day reminder,
on the celebration of the Founding of the Nation, of what Israel is supposed
to be."
Our main focus in this text is the phrase
, translated above as "a pleasing aroma" but
also "soothing aroma" (NASB), "sweet aroma" (NKJV) and
"pleasing smell" (NJB). The two-word phrase first appears in the
aftermath of the flood, when Noah builds an altar and offers burnt offerings
from every clean animal and bird so that "the L-RD smelled the pleasing
odour" (B'resheet 8:21, NJPS). It has multiple uses in the early
chapters of Vayikra, in the descriptions of the various sacrifices,
and occurs a total of 43 times in the Hebrew Scriptures. David Clines
derives the first word of the couplet from the root
, used only in the Hif'il stem,
meaning "to smell, sense, delight in or accept."1 As a noun,
the word would surely mean 'a smell', but we must also note the strong
connection to the more commonly used noun
,
which has the well-known meanings of breath, wind and spirit. The wind
brings smells and senses from afar, so talking of a tree that has been cut
down, Job can say, "At the scent of water it will bud and produce
branches like a sapling" (Job 14:9. NJPS). We can compare the way
in which the five basic senses work: while touch and taste require full
contact, and hearing and sight require no contact, smell is in between - a
very light touch or hint, something carried on the wind yet touching the
smell receptors in the nasal membranes.
The second word in the couplet is also a noun, derived from the root
, to rest, settle down, alight (Davidson).
The noun is deduced to mean 'satisfaction' or 'delight'. This can be
extended to 'soothing', 'pleasing' or 'appeasement' by Clines.2
Walter Kaiser notes that "the word 'pleasing' comes from the same root as the
word 'rest', implying that the sacrifice brings peace between G-d and the
worshiper."3 In our text, shocked by the suggestion that HaShem
might have a nose and be capable of such an anthropomorphic action as
smelling,
What Is ...
Targum Onkelos: An early (1st-2nd Century CE) translation/paraphrase of the Torah into Aramaic; attributed to a Roman convert to Judaism, Onkelos; used in Babylonian synagogues during the Talmudic era
Targum Onkelos changes the Hebrew words to the
Aramaic , "to be accepted with pleasure".
One of the earliest commentaries on B'Midbar, Sifrei Zuta,
paraphrases the expression to put these words in HaShem's mouth: I am
satisfied because I spoke and you did what I wanted. Several commentators
agree, saying that "the phrase expresses divine pleasure with the Israelite
performance."
Who Is ...
Rambam: Rabbi Moshe ben Maimon or Maimonides (1135-1204 CE), Talmudist, philosopher, astronomer and physician; author of Mishneh Torah, Guide for the Perplexed and other works; a convinced rationalist
Maimonides goes perhaps the furthest,
understanding 'please' to refer to the human who must perform the sacrifice
in a proper manner. By this logic, the offering by fire is to HaShem, but
the pleasing aroma - as if in parentheses - is appreciated by the worshiper
who derives satisfaction from having performed the ritual correctly.
John Hartley tells us that "smell arouses one's memory and reaches very deeply into a person's emotions."4 We can visualise an offering, such as the Pesach offering, offered in faith and with appropriate care to detail and procedure, stirring G-d's memory in the same way as the cries of our people in Egypt: "I have now heard the moaning of the Israelites because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant" (Shemot 6:5, NJPS). Just as the smell of a favourite meal cooked with care and love can remind us of the person who does or used to do that cooking, so the Pesach offering reminds G-d of His covenant and His people in the days when "the L-RD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great deeds of terror, with signs and wonders" (D'varim 26:8, ESV).
Equally, simply offering a burnt offering and making a smell is not enough. G-d is not fooled by elaborate or meticulous process if there is no faith or real relationship. Hear how the prophet Amos lambasted the people of the northern kingdom of Israel: "I loathe, I spurn your festivals, I am not appeased by your solemn assemblies. If you offer Me burnt offerings -- or your meal offerings -- I will not accept them; I will pay no heed to your gifts of fatlings. Spare Me the sound of your hymns, and let Me not hear the music of your lutes. But let justice well up like water, righteousness like an unfailing stream" (Amos 5:21-24, NJPS). What He was seeking a people who were keeping the Torah and loving each other. Without that, the smell was rancid and definitely not pleasing. God could only smell the pleasing aroma if the offering came from a place of obedience and honesty.
Consider, then, Yeshua's sacrifice on the cross to redeem all those who would trust in Him. Due to the Jewish calendar, Yeshua both celebrated the Pesach festival with His disciples at twilight on the fourteenth of Aviv having been examined by the people and the Jewish leaders "in the house - the Temple" for four days, and was crucified by the Romans outside the walls of Jerusalem "at the ninth hour" (Matthew 24:26), the same time as Israel sacrificed all the Pesach lambs in the Temple. He died at the festival of Pesach so that His death might inaugurate the exodus of G-d's people from slavery to sin; that He might set us free. Yeshua's resurrection showed that His cry - "It is finished!" (John 19:30) - was correct; He was accepted as the perfect offering and now causes G-d to remember His people when they cry out to Him in Him. His offering came from a place of complete obedience and humility; Rav Sha'ul tells that "being found in human form, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross" (Philippians 2:8, ESV) and Luke records that in the garden He submitted in obedience to the will of the Father as He prayed, "Father, if You are willing, remove this cup from Me. Nevertheless, not My will, but Yours, be done" (Luke 22:42, ESV). He "gave Himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our G-d and Father" (Galatians 1:4, ESV).
What do we have to do to be pleasing to G-d and be a pleasing aroma? In one sense, of course, nothing. Yeshua has done everything for us and when G-d looks at us, He sees Yeshua. On the other hand, Rav Sha'ul sees us as "the aroma of Messiah to G-d among those who are being saved and among those who are perishing" (2 Corinthians 2:15, ESV). How do we do this? Part of it is Yeshua in us - He radiates "the fragrance of the knowledge of Him everywhere" (v. 14, ESV) - but part of the work falls to us. The answer lies in the words of the prophet: "What does the L-RD require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your G-d?" (Micah 6:8, ESV). A scribe's assessment that "to love [G-d] with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices" (Mark 12:33, ESV) earned Yeshua's response, "You are not far from the kingdom of G-d" (v. 34, ESV). Beyond that, we cling to Yeshua, listen to and walk in the Spirit and wait eagerly for His return. Then the wind of the Spirit will blow the pleasing aroma of Messiah through our lives so that it rises to heaven and causes our Father to look upon us with His favour.
Chag Pesach Sameach!
1. - David J. A. Clines (ed.) The Concise Dictionary of Classical Hebrew, (Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2009), page 421.
2. - Ibid., page 272.
3. - Walter C. Kaiser, "Leviticus" in The New Interpreter's Bible Commentary Vol I, edited by Leander E. Keck, (Nashville, TN: Abingdon Press, 2015), page 530.
4. - John E. Hartley, Leviticus, Word Biblical Commentary, (Nashville, TN: Thomas Nelson, 1992), page 22.
Further Study: Isaiah 1:11-17; Ephesianc 5:1-2; James 1:27
Application: Are you aware of G-d's presence resting on you so that a sweet savour radiates out to touch all those within whom you come into contact? Cry out this Pesach-tide for a fresh anointing of Yeshua's power and grace to proclaim the kingdom and change the world where you live!
Comment - 02:45 05Apr20 KCB: Beautiful. Thank you. Loved hearing about the cut down tree budding out because of the "mere scent" of water. Like when Aslan was on the move! My soul knew exactly what that meant.
© Jonathan Allen, 2020
Tweet |
|
Messianic Trust Home Page | Join Weekly Email | More Weekly Drashot |
Last Week |
Support the work of producing this weekly commentary![]() |
Next Week |
Last Year - 5779 | Scripture Index | Next Year - 5781 |
Your turn - what do you think of the ideas in this drash ? Like most print and online magazines, we reserve the right to edit or publish only those comments we feel are edifying in tone and content. |