Messianic Education Trust | ||||||
![]() |
|
![]() |
B'Midbar/Numbers 31:2 "Take vengeance for the Children of Israel from the Midyanites ..."
Both the first words in the text are derived from the same root:
, which is normally translated
as taking revenge or vengeance. When the Hebrew text uses this technique:
combining a verb and noun from the same root - and we see other examples
over swearing oaths and dreaming dreams - it is always used as a device
for sharp emphasis, something that English finds difficult to do in the
same way. How are we going to understand such a strong command to take
vengeance alongside such equally string commands in the opposite direction:
"You shall not take vengeance" (Vayikra 19:18), "Vengeance is
Mine, I will repay" (D'varim 32:35). Is there a measure of
contradiction going on here?
Jacob Milgrom, in the JPS Tanakh commentary on B'Midbar, says that the word
should not be translated as
'avenge' or 'revenge' but redressing past wrongs or exacting retribution;
in other words, that there is an element of justice involved: it should not
be seen as mean-spirited "getting back" at people who have wronged us but a
necessary corrective to re-instate the situation that prevailed before the
initial offence.
Who Is ...
Hirsch: Rabbi Samson Raphael Hirsch (1808-1888 CE), German rabbi, author and educator; staunch opponent of the Reform movement in Germany and one of the fathers of Orthodox Judaism
Hirsch goes even further: pointing to the
possibility that may be a
reflexive derivative of the verb
, to arise, he suggests that it
may be translated as "rise up for yourselves". He goes on to draw a
distinction between the Moabites, who wanted to destroy the
Israelites physically so as to expel them from their land, and the
Midyanites, who wanted to destroy the Israelites at a spiritual level - by
involving them in idolatry - so that they would cease to be a light and
witness to the nations for G-d. So Hirsch projects this command as being
an essential step to extract the Israelites form under the spiritual
influence of the Midyanites, pointing to the word
: the Midyanites are not just
the direct object of the vengeance, but including the preposition
, from, there is a sense of
movement away from Midyanite control or influence. So there may be
occasions when it is right to remove ourselves from a harmful or
controlling situation, using forceful means if necessary to ensure
separation. The Psalmist wrote, "The righteous rejoice to see vengeance
done" (Psalm 58:11, CJB). It is a good thing when people are
able to find freedom from situations and behaviour patterns that are
stunting their spiritual growth.
How do we do this today as followers of Messiah Yeshua? Rav Sha'ul wrote: "Repay no-one evil for evil, but try to do what everyone regards as good. If possible, and to the extent that it depends on you, live in peace with all people. Never seek revenge. My friends, leave that to G-d's anger ... if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink" (Romans 12:17-20, CJB).
Further Study: Jeremiah 51:11-12; Ezekiel 25:12-17; Matthew 5:38-48
Application: At a human level, it is very easy to think thoughts of revenge and retribution on those who we think or feel have wronged us, and sometimes all too easy to carry them out. Recognising that no-one is meant to suffer abusive situations, we should "rise up for ourselves" and show G-d's love in a firm and open-handed way.
© Jonathan Allen, 2005
Messianic Trust Home Page | Join Weekly Email | More Weekly Drashot |
Last Week |
Support the work of producing this weekly commentary![]() |
Next Week |
Last Year - 5764 | Scripture Index | Next Year - 5766 |