Articles
 Translation Breakdown
 Translation Consequences
 Translation Limitations
 A Translation Mandate
 A Translation Issue
 Vulnerability Defined
 A Vulnerability
 So what does that mean?
 The Consequent Difference of John
 So What is John?

Series [All]
 Administration
 Confessions of a Jewish Skeptic (4)
 Exploring Translation Theories (25)
 Leaving the Jewish Fold (3)
 Memory and Identity
 Religion and Cultural Memory (51)
 The Creative Word (19)
 The Cross-Cultural Process (7)
 The Oral Gospel Tradition (4)
 We the People (8)

Archive
 

Thursday, 30 June 2016
Cultural Memory Procedures VII

Religion and Cultural Memory (tr. Rodney Livingstone),
Jan Assmann, Stanford University Press, 2006, page 19

The seventh and last of the cultural memory formation techniques that Jan Assmann points out in the book of Deuteronomy is canonisation.

Canoniation of the text of the covenant (Torah) as the foundation of "literal" adherence. Canonisation means an intervention that subjects the constant flow of traditions that are being handed down to a strict process of selection. This intervention consolidates the selection and sanctifies it, that is to say, it exalts it to the status of an ultimate authority and in this way calls a halt to the stream of tradition once and for all. From now on, nothing can be added or taken away. The contract turns into the canon.

Posted By Jonathan, 8:14am Comment Comments: 0